Nederlanders denken allemaal dat ze fantastisch Engels spreken. Komt omdat ze het veel horen spreken. Maar zodra ze zelf een mondje over het Kanaal moeten spreken, gaan ze maar al te vaak vreselijk in de fout.In dit boekje zijn hilarische taalblunders verzameld die wij maken zodra we ons perfecte Nederlands wat al te letterlijk vertalen in het Engels. Verzamelaar van dienst is Jan Dijkgraaf, die als sportverslaggever van Panorama en hoofdredacteur van Metro, Management Team en HP/De Tijd de hele wereld over reisde. Tijdens die reizen, varierend van een WK voetbal in de Verenigde Staten tot een bouwproject in het Zuid-Afrikaanse Kwazulu-Natal, kwam hij de meest vermakelijke (en stuitende) verkrachtingen van de Engelse taal tegen. Nederlanders often make a potje of it. Omdat alleen maar lachen om de fouten van anderen wat lullig is, hebben we de juiste Engelstalige zinnen toegevoegd. Zodat in elk geval de lezers van dit boek never more for pole stayen.
new
Al verkrijgbaar vanaf € 19,87.
Aanbieder | Prijs | ||
---|---|---|---|
1 nummer voor € 19,87 | Bestellen |
Een manager heeft soms een eenzaam beroep. Op weg naar de top kun je best een steuntje in de rug gebruiken. In Het rode boekje voor managers zijn 500 rake uitspraken verzameld van managers, ondernemers, schrijvers en leiders die het gemaakt hebben. Hun...
Complete boekenkasten worden er volgeschreven over management, maar inde die boeken gaat het altijd over de werkvloer. Daar heb je weliswaar een band met elkaar, maar het werk blijft toch de hoofdzaak. Die emotionele betrokkenheid is in je privésituatie...
Laten we eerlijk zijn: het voeren van ellenlange gesprekken is niet de allergrootste hobby van mannen. Je kunt wel uren gaan zitten kwekken tot je tot een conclusie komt, maar je kunt ook een tikkie sneller to the point komen.Het is om die reden dat we...