Het boek bevat de volgende, uit het Russisch vertaalde, verhalen: De dame met het hondje ~ Over de liefde ~ Ionitsj ~ Angst ~ De zwarte monnik ~ Zaal 6 ~ Wolodja ~ Thuis ~ In het ravijn ~ Een hulpeloos schepsel ~ Bridge ~ De redenaar ~ Het kunstwerk ~...
Toen Anton Tsjechov in 1899 het auteursrecht op zíjn verhalend proza verkocht aan uitgever Adolf Marx besloot hij het werk uit zíjn beginperiode niet op te nemen in de betreffende verzamelde en opnieuw geredigeerde werken. Onder die eerste en uitgesloten...
Vertaald door Tom Eekman 'Het publiek waardeert in de kunst vooral datgene wat banaal is en wat het allang kent, waaraan het gewend is.' Aldus Tsjechov, in een van de notities die na zijn dood werden aangetroffen in kleine opschrijfboekjes. En: 'Misschien...
Eindelijk verschijnt - na de verhalen in 5 delen - ook het toneel in een nieuwe sprankelend frisse vertaling, van Yolanda Bloemen en Marja Wiebes, ditmaal voor het eerst compleet. Als in 1956 verscheen in de Russische Bibliotheek deel 6 in de 'Verzamelde...